본문 바로가기

ET daily

뼈 빠지게 일하다-이런 표현 영어로 궁금했다.

No.789    2009. 03. 05. Thursday
[오늘까지] 우리~ 열공은 멈추지 말아요!
↓↓↓ 단과반 패키지 수강료 DOWN ↓↓↓
[신학기 축하] 외식 상품권이 떴다!!!
[감동 실현] 골라잡는 종합반 혜택
[50문장시리즈] 이번엔 프리젠테이션


   

(A)        (B)        (C)  

 



   
(A)        (B)        (C)  
 
Where is the baggage claim area located?

수화물 찾는 곳이 어디에 있죠?
 
     
제도가 만들어낸 빈곤
Poverty has been created by the economic and social system that we have designed for the world. It is the institutions that we have built and feel so proud of, which created poverty.
    
뼈 빠지게 일하다 work like a dog


[강사 : Kristine]

- TOEIC Speaking & Writing 만점 강사
- 한국 외국어 평가원 공식 PELT 추천 강사

뼈 빠지게 일하다 work like a dog

A: 제가 너무 한심하게 느껴져요.
    I feel so worthless.

B: 자네가 어디가 어때서?
    Why would you think that?

A: 1년 열 두 달 뼈 빠지게 일하고도 겨우 입에 풀칠하기
    바쁘잖습니까? 
    I work like a dog twelve months out of the year,
    and I'm still just getting by.

 
한약
(Chinese Herbal Medicines)
 
감기약으로 그걸 먹어 보는 건 어떨까요? 감기약을 계속해서 먹고 있는데 아직까지 감기기운이 떨어지질 않아요.
What do you think of them for a cold? I have a bit of one still, even though I've been taking a cold remedy.
 
한번 써볼 만한 한약이 있어요.
There's a Chinese herbal medicine you may want to try.
 

국제전범재판소, 밀루티노비치 전 세르비아 대통령에 무죄
알뜰족 급증…온라인 쇼핑몰 ˝성황˝