|
|
없던 일로 하다 bury the hatchet |
|
[강사 : Kristine]
- London Trinity College TESOL
- TOEIC Speaking & Writing 만점 강사
- 한국 외국어 평가원 공식 PELT 추천 강사
없던 일로 하다 bury the hatchet
A : 내가 너무 큰 말실수를 했어.
I shouldn't have said what I said to you.
마음 많이 상했지? 정말 미안해.
You must have felt terrible. I'm sorry.
B : 괜찮아, 우리 사이에 뭘 그런걸 가지고 그래.
We can't let something like that come between us.
그냥 없던 일로 하자.
It's okay. Let's just bury the hatchet. |
| |
|
|
|
| |
|
|
차량 10부제 (10th day rule) |
|
|
차를 왜 안 가지고 왔어요?
Why didn't you bring your car today? |
|
|
차량 10부제'라는 것 때문에 그랬죠.
Because of what we call the "10th day rule." |
|
|
그게 뭔데요?
What's that? |
|
|
차량 번호 끝자리가 날짜 끝자리와 일치하면 차를 쓰지 말라는 제도예요.
It's a system that says you shouldn't drive if the last digit of the date is the same as the last digit of your license plate. |
| |
|
|
|
| |